I ngleic leis an ghramadach: uatha agus iolra
Mhínigh Aodh Ó Gallchóir an dóigh le péirí focal ar nós ‘deireadh seachtaine’ a chur san uimhir iolra. Tá gnéithe eile d’uimhir an ainmfhocail a mbíonn deacrachtaí ag daoine leo, anois is arís.
Ní hionann i gcónaí na foirmeacha iolra atá molta sa Chaighdeán Oifigiúil (an CO) agus na foirmeacha a úsáidtear i nGaeilge Uladh. Is minic, de réir an CO, a chaolaítear deireadh an ainmfhocail leis an fhoirm iolra a chur ar fáil:
leabhar > leabhair
bád > báid
éan > éin
post > poist
Tá an nós céanna coitianta go leor i nGaeilge Uladh, mar shampla ‘cosán’ > ‘cosáin’, ‘fear’ > ‘fir’. Ach is iomaí foirm iolra ann nach bhfuil ag teacht leis an CO:
leabhar > leabharthaí
bád > bádaí
éan > éanacha
post > postanna(í)
Má bhíonn tú in amhras faoin fhoirm chaighdeánach, seiceáil an focal in Foclóir–Gaeilge Béarla (FGB). Is fiú eolas a chur ar na giorrúcháin a úsáidtear sna foclóirí le heolas gramadaí a thabhairt, mar shampla gs. (genitive singular), npl. (nominative plural) nó gpl. (genitive plural).
Tugtar an fhoirm iolra chaighdeánach i dtús na hiontrála, mar seo:
éan1, m. (gs. & npl. éin, gpl. ~).Bird.
Tugtar eolas faoi fhoirmeacha iolra malartacha ag deireadh na hiontrála, mar seo:
(Var:pl. ~acha)
Is léir, mar sin, gurb é ‘éin’ an t-iolra caighdeánach agus gur iolra malartach atá in ‘éanacha’.
Lagiolraí agus tréaniolraí
Tá ainmfhocail ann a bhfuil foirm faoi leith acu sa tuiseal ghinideach iolra. ‘Tréaniolra’ a thugtar ar a leithéid.
siopa > Sráid na Siopaí
dán > cnuasach dánta
I gcás ainmfhocail eile, úsáidtear an fhoirm chéanna sa tuiseal ainmneach uatha agus sa tuiseal ghinideach iolra:
amhrán > cumadóir amhrán
cos/lámh > tháinig crith cos is lámh orm
Is minic a bhíonn ciall na bhfocal ag brath ar an riail seo. Ciallaíonn ‘cumadóir amhrán’ a composer of songs. Dá ndéarfaí ‘cumadóir amhráin’, is é a thuigfeadh daoine as ná a composer of one song.
Tá dhá chineál ainmfhocail ann a mbaineann lagiolra leo:
- Iad siúd a chríochnaíonn le consan caol sa tuiseal ainmneach iolra:
cnoic > ag siúl na gcnoc
fir > éadaí fear
nuachtáin > siopa nuachtán
- Iad siúd a chríochnaíonn le ‘a’ sa tuiseal ainmneacha iolra:
géaga > lúth na ngéag
cleasa > Cú na gCleas
úlla > pióg úll
Dar ndóigh, thiocfadh dó go mbeadh lagiolra ann de réir an Chaighdeáin Oifigiúil ach gur tréaniolra a bheadh ann i gcanúint Uladh, mar shampla ‘gort na n-úll’ sa CO agus ‘gort na n-úllaí’ i nGaeilge Uladh. Scéal casta, ach tá an t-eolas riachtanach faoi stádas na bhfoirmeacha éagsúla le fáil in FGB.
Tá dornán eile ainmfhocal ann a mbaineann lagiolraí leo, mar a chífidh muid sa chéad mhír eile.